久しぶりの感覚
さて、今なんの着地点もないままに筆を走らせております。
本ブログはボードゲーム「初心者」の私がボードゲーム「未経験者」のあなたを
こっちの世界へ引きずり込むことを目的に書いてきました。
ただ、最初の頃にそういう観点からの文章を書いてきたためネタ切れになってしまった
こと、ボードゲーム関連の行動を活発にしたおかげで友人が急速に増え、ボードゲームを
する機会が増えたこと、最近、私がボードゲームの「初心者」から「中級者」になりつつ
あるなどの理由から、「未経験者のあなたを巻き込む感」が不足しているのではないか?
と感じつつあります。とは言っても、実活動から学生を新しくボードゲームの世界に引き
込んだりはしたのですが・・・・
では、
久しぶりに
言ってみますか?
やってもうたぁぁぁぁぁぁぁぁ
はい、みなさんこんばんわ
この魂の叫びですが、前から欲しくてたまらない「マイス&ミスティクス」というゲーム
が入荷されたという情報を掴んでは、タッチの差で売り切れるという4回連続の経験
をくらった男の叫びです。とは言っても輸入版はこの間の別府のリングテイルさんで入手
したのですが、「日本語訳」がないため、色々と検索し、なんとか「ルール」と「第1章」
の日本語訳はゲットしたものの、これ以上の日本語訳は期待できないため、ガチでやり込む
には、やはり「日本語の完訳」がついているものが欲しいとこでした。
またもや「ボドゲの買い時は、今でしょ」を逃したのです。それを踏まえましてもう一度
やってもうたぁぁぁぁぁぁぁぁぁ
ぐすん。あと1日早ければ購入できたのに・・・・・・・お店のチェックが遅れ
ました。
こういうときは「こんなに人気があるなら、そのうち日本語版がでるかも しめしめ」と思
うことにしています。
またか・・・・・またしてもか? もう、輸入版買っちゃたのにか?
とここで、このゲームいつかやるのだろうか?と思った。
ボドゲ友とやるのは難しいだろうなぁ。
ねー懐かしいでしょう。この感じ。
もっともっと未経験の方にも楽しそうと思ってもらえるようなブログ書いていきたいな。
本ブログはボードゲーム「初心者」の私がボードゲーム「未経験者」のあなたを
こっちの世界へ引きずり込むことを目的に書いてきました。
ただ、最初の頃にそういう観点からの文章を書いてきたためネタ切れになってしまった
こと、ボードゲーム関連の行動を活発にしたおかげで友人が急速に増え、ボードゲームを
する機会が増えたこと、最近、私がボードゲームの「初心者」から「中級者」になりつつ
あるなどの理由から、「未経験者のあなたを巻き込む感」が不足しているのではないか?
と感じつつあります。とは言っても、実活動から学生を新しくボードゲームの世界に引き
込んだりはしたのですが・・・・
では、
久しぶりに
言ってみますか?
やってもうたぁぁぁぁぁぁぁぁ
はい、みなさんこんばんわ
この魂の叫びですが、前から欲しくてたまらない「マイス&ミスティクス」というゲーム
が入荷されたという情報を掴んでは、タッチの差で売り切れるという4回連続の経験
をくらった男の叫びです。とは言っても輸入版はこの間の別府のリングテイルさんで入手
したのですが、「日本語訳」がないため、色々と検索し、なんとか「ルール」と「第1章」
の日本語訳はゲットしたものの、これ以上の日本語訳は期待できないため、ガチでやり込む
には、やはり「日本語の完訳」がついているものが欲しいとこでした。
またもや「ボドゲの買い時は、今でしょ」を逃したのです。それを踏まえましてもう一度
やってもうたぁぁぁぁぁぁぁぁぁ
ぐすん。あと1日早ければ購入できたのに・・・・・・・お店のチェックが遅れ
ました。
こういうときは「こんなに人気があるなら、そのうち日本語版がでるかも しめしめ」と思
うことにしています。
またか・・・・・またしてもか? もう、輸入版買っちゃたのにか?
とここで、このゲームいつかやるのだろうか?と思った。
ボドゲ友とやるのは難しいだろうなぁ。
ねー懐かしいでしょう。この感じ。
もっともっと未経験の方にも楽しそうと思ってもらえるようなブログ書いていきたいな。
スポンサーサイト
コメント
完訳
ほう、完訳しているところがあったんですねぇ。
そうなんです
>>Higuchiさん
テンデイズさんで売っているやつでは、日本語ルール・最終章までの日本語訳・カードの日本語訳シールがついているみたいですね。
テンデイズさんで売っているやつでは、日本語ルール・最終章までの日本語訳・カードの日本語訳シールがついているみたいですね。
コメントの投稿